¿Por qué la gente dice “descanse en paz”?

¿Por qué la gente dice “descanse en paz”?

Desde tiempos remotos, la expresión «Descanse en paz» se ha convertido en una forma de honrar a quienes han fallecido. Esta frase refleja el profundo respeto y el afecto que sentimos por los que se han ido. Pero, ¿por qué decimos «Descanse en paz»? ¿Qué hay detrás de estas palabras? Aquí exploraremos los orígenes de esta expresión y los motivos por los cuales la gente la dice. Descubre ¿Por qué la gente dice “descanse en paz”?

¿Por qué la gente dice “descanse en paz”?
¿Por qué la gente dice “descanse en paz”?

¿De dónde viene el dicho “Descansa en paz”?

El término “descanse en paz” tiene su origen en una frase latina que significa “que en paz descanse la persona fallecida” o “requiescat in pace”.

Por lo tanto, podemos esperar que esta frase sea extremadamente antigua; de hecho, se cree que requiescat in pace  se originó ya en el año 700.

¡Eso significa que tiene alrededor de 1300 años y todavía está en uso hoy en día!

¡Esto no solo muestra que las tradiciones humanas son capaces de perdurar, sino que las ceremonias y los funerales que practicamos hoy pueden haberse hecho casi de la misma manera durante casi dos milenios!

El fallecimiento de un ser querido es un momento terrible para experimentar, más aún cuando debe asistir a ceremonias relacionadas con el fallecimiento.

Si bien los velatorios y los funerales pueden ser difíciles para la mayoría de las personas, algunas personas encuentran reconfortante el acto de despedirse de manera formal, y puede ayudar a aliviar la pérdida de alguien que conocían y amaban.

La humanidad ha realizado ceremonias y rituales como este durante siglos, y los arqueólogos y antropólogos han estado estudiando los ritos funerarios, los funerales y la forma en que nos despedimos de los seres queridos durante décadas. Incluso hemos descubierto que las personas estaban celebrando funerales antes de que los humanos pudieran siquiera escribir algo.

Esto quiere decir que hay mucha tradición y ceremonia a la hora de despedirse, y una de esas tradiciones es decir “descansa en paz”.

Sin embargo, RIP, o el acrónimo de «descansa en paz», se ha vuelto mucho más popular entre la cultura pop y las redes sociales como una forma de decir «eso es duro, amigo».

Si bien esto puede sonar ridículo, en realidad es muy común ver RIP reproducido entre chats de texto y conversaciones hoy en día, y probablemente continuará en el futuro previsible.

¿Qué significa hoy en día?

El término “descanse en paz” hoy significa casi en su totalidad lo mismo que su supuesto origen allá por el año 700.

Cuando asistimos a un funeral y se dice en voz alta el término “descanse en paz”, es claro que el significado es que alguien desea que el difunto descanse en paz o en el más allá, por lo tanto, sin dolor ni pena.

Esta es una frase que es sumamente reconfortante para quienes la dicen y quienes la escuchan en estas difíciles situaciones.

Sin embargo, como mencionamos anteriormente, la abreviatura de «descanse en paz» o RIP utilizada en una conversación informal o en una situación cómica generalmente se supone que significa que alguien en la conversación ha cometido un error, está avergonzado o ha fallado en algo.

Por ejemplo, si le enviara un mensaje de texto a su amigo diciéndole que tropezó y rompió uno de sus tazones de cereal, un amigo puede responder con un texto que simplemente dice «RIP», esto significa que simpatiza con su problema, pero también reconoce que es no es una situación grave y, por lo tanto, tratan de tomarla a la ligera.

Muchos no encuentran que esto sea apropiado, lo que discutiremos más adelante en este artículo, pero se supone que el término es inofensivo y se usa dentro del contexto adecuado.

Entonces, si bien la declaración completa y hablada de «descanse en paz» pretende ser reconfortante en un entorno funerario real, la abreviatura y su significado han adquirido recientemente una nueva forma.

¿Es una costumbre cristiana decir “descanse en paz”?

La frase latina requiescat in pace  probablemente se originó en la iglesia cristiana o católica en los primeros días de Europa, de donde provino el latín y se extendió durante cientos de años.

Aunque el latín proviene de Roma, la caída de Roma habría ocurrido 300 años antes de que la frase se registrara por primera vez aproximadamente en el año 700. Esto significa que lo más probable es que viniera del Reino Unido o de algún lugar cercano donde todavía se hablaba latín.

En ese período de tiempo, el cristianismo estaba echando raíces y expulsando a todas las demás religiones que prevalecían en ese momento, convirtiendo al continente europeo en una religión monoteísta.

Por lo tanto, aunque “descanse en paz” puede haberse originado en latín y haber sido creado por iglesias o sacerdotes cristianos, ya no es necesariamente un término únicamente cristiano.

De hecho, ahora es más una frase reconfortante para usar o decir que otros reconocerán y apreciarán que una oración religiosa y no necesariamente tiene esa asociación con ella.

¿Es apropiado decir “Descanse en paz”?

En la mayoría de los casos de duelo o ceremonias de fallecimiento de un ser querido, es apropiado decir la frase “descanse en paz” en su totalidad.

La mayoría de los angloparlantes en la cultura occidental, particularmente en los Estados Unidos, están familiarizados con el término. No se considera ofensivo de ninguna manera, pero si está en una reunión o en un funeral, considere observar a quienes lo rodean y a quienes están de luto. Emular su comportamiento es la mejor manera de no pisar los dedos de los pies.

Es menos apropiado pronunciar el término «RIP» en voz alta, ya que podría malinterpretarse como menos emotivo, irrespetuoso o incluso apático. Esto tiene que ver con el cambio en el significado del término que hemos discutido anteriormente.

Además, en momentos de dolor genuino, es mejor ofrecer solo condolencias sinceras, en lugar de cualquier tipo de comentario que pueda malinterpretarse como indiferente. La larga frase hablada de «descanse en paz» es más apropiada que «RIP», pero a veces es más apropiado decir «Lamento su pérdida».

Finalmente, es más apropiado decirlo por su cuenta o en voz baja. Dado que la frase está dirigida a la persona fallecida, no le dirías a una persona viva que “descanse en paz”. En su lugar, diría: «Espero que descansen en paz» o «Que descansen en paz».

¿Exactamente cómo usa el término correctamente?

Usar correctamente el término consiste en observar la situación que te rodea y la de los que están de luto. Decir «descanse en paz» en un momento de silencio puede no ser apropiado, pero si los asistentes al funeral se despiden individualmente del ser querido fallecido, puede decirlo por su cuenta.

Además, si los dolientes usan una frase diferente, sería apropiado emularla. Si están usando el término «Lamento tu pérdida», considera usarlo en su lugar si no eres tú quien ha perdido a un ser querido. Esto funcionaría si asistiera al funeral de un conocido o pariente lejano y consolara a su familia inmediata.

Por último, utilice la frase sólo cuando haya un momento para hacerlo: durante las despedidas individuales o después de pronunciar una oración, por ejemplo.

Decir «descanse en paz» al azar no es correcto y, en cambio, puede ser visto como indiferente por aquellos que están presentes en el memorial o el funeral.

En su mayoría, este término es apropiado para decirlo durante una reflexión tranquila o por su cuenta cuando se despide de la persona que ya no está, y no debe dirigirse por sí solo a nadie vivo.

¿Qué más puedes decir en lugar de «Descansa en paz»?

Hay muchas maneras diferentes de decir adiós a un ser querido fallecido.

Es posible que tenga una tradición en su familia en la que se despide con regalos, comida, diferentes frases transmitidas y, a veces, las familias organizan grandes fiestas o sirven bebidas alcohólicas en sus funerales.

Decir adiós es algo cultural y, por lo general, tiene raíces en diferentes historias y tradiciones de todo el mundo.

Si bien “descanse en paz” es una frase más tradicional, hay muchas otras frases o términos que puede usar.

Si está hablando en referencia al ser querido perdido:

  • «Estar en paz.»
  • «Ve con Dios.»
  • “Dios tenga en paz sus almas”.
  • “Que descansen en paz”.
  • Cualquier forma de “Adiós” que considere apropiada para su relación con el difunto.

Si está hablando con familiares o amigos del difunto:

  • «Lo siento por tu pérdida.»
  • “Mi más sentido pésame por su pérdida”.
  • “Estoy aquí para brindar apoyo”.
  • «¿Hay algo que pueda hacer?»

Además, si descubre que no tiene palabras en un momento tan difícil, no se preocupe. La pérdida de seres queridos es una experiencia muy difícil y no siempre requiere que digas nada.

En cambio, los amigos y la familia harán todo lo posible para cuidar de usted y asegurarse de que esté bien; no lo obligarán ni esperarán que diga nada ni pronuncie palabras al grupo.

Finalmente, si se encuentra en una situación que requiere una conversación delicada o sinceridad y cortesía, hable desde el corazón y lea la atmósfera de la habitación.

Puede encontrar que la experiencia es mucho más fácil cuando se siente cómodo dentro de ella.


Además de descubrir ¿Por qué la gente dice “descanse en paz”?, a continuación puedes ver más temas relacionados de ilovebetterlife.com relacionado con este artículo: